Духи ваших душ (Медитация): различия между версиями

Материал из Колыбели Солнца
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
 
Строка 5: Строка 5:
Meine lieben Freunde, wie bei andern Gelegenheiten, wo ich seit dem Anbruch unserer ernsten gegenwärtigen Zeit zu Ihnen sprechen durfte, seien auch in diesem Moment unsere ersten Gedanken hingelenkt zu denjenigen, die draußen im Felde stehen, ihre Seelen und ihre Leiber zum Opfer bringen den großen Forderungen unserer Zeit und mit ihrem ganzen physischen Sein einzustehen haben für diese Forderungen der Zeit:
Meine lieben Freunde, wie bei andern Gelegenheiten, wo ich seit dem Anbruch unserer ernsten gegenwärtigen Zeit zu Ihnen sprechen durfte, seien auch in diesem Moment unsere ersten Gedanken hingelenkt zu denjenigen, die draußen im Felde stehen, ihre Seelen und ihre Leiber zum Opfer bringen den großen Forderungen unserer Zeit und mit ihrem ganzen physischen Sein einzustehen haben für diese Forderungen der Zeit:


<poem>
Geister eurer Seelen, wirkende Wächter,
Geister eurer Seelen, wirkende Wächter,
Eure Schwingen mögen bringen
Eure Schwingen mögen bringen
Unserer Seelen bittende Liebe
Unserer Seelen bittende Liebe
Eurer Hut vertrauten Erdenmenschen,
Eurer Hut vertrauten Erdenmenschen,
dass, mit eurer Macht geeint,
dass, mit eurer Macht geeint,
Unsre Bitte helfend strahle
Unsre Bitte helfend strahle
Den Seelen, die sie liebend sucht.
Den Seelen, die sie liebend sucht.
</poem>




Und für die schon durch die Pforte des Todes Gegangenen sagen
Und für die schon durch die Pforte des Todes Gegangenen sagen
 
<poem>
 
Geister eurer Seelen, wirkende Wächter,
Geister eurer Seelen, wirkende Wächter,
Eure Schwingen mögen bringen
Eure Schwingen mögen bringen
Unserer Seelen bittende Liebe
Unserer Seelen bittende Liebe
Eurer Hut vertrauten Sphärenmenschen,
Eurer Hut vertrauten Sphärenmenschen,
dass, mit eurer Macht geeint,
dass, mit eurer Macht geeint,
Unsre Bitte helfend strahle
Unsre Bitte helfend strahle
Den Seelen, die sie liebend sucht
Den Seelen, die sie liebend sucht
</poem>


== Перевод ==
== Подстрочник ==
Мои дорогие друзья, мы памятуем об охраняющих духах тех, кто находится во внешнем мире на великих полях событий современности:<poem>
Мои дорогие друзья, мы памятуем об охраняющих духах тех, кто находится во внешнем мире на великих полях событий современности:
<poem>
Духи ваших душ, деящие стражи!
Духи ваших душ, деящие стражи!
Ваши крылья могут донести
Ваши крылья могут донести
Наших душ молящую любовь
Наших душ молящую любовь
Вашей защите доверенным
Вашей защите доверенным людям Земли,
Людям Земли,
Чтобы, соединяясь с вашей мощью,
Чтобы, соединяясь с вашей мощью,
Наша просьба, помогая, сияла
Наша просьба, помогая, сияла
Строка 50: Строка 40:




Мы обращаемся и к охраняющим духам тех, кто вследствие этих событий, исполненных страданий, уже перешел через врата смерти:<poem>
Мы обращаемся и к охраняющим духам тех, кто вследствие этих событий, исполненных страданий, уже перешел через врата смерти:
<poem>
Духи ваших душ, деящие стражи!
Духи ваших душ, деящие стражи!
Ваши крылья могут донести
Ваши крылья могут донести
Наших душ молящую любовь
Наших душ молящую любовь
Вашей защите доверенным
Вашей защите доверенным людям сфер,
Людям сфер,
Чтобы, соединяясь с вашей мощью,
Чтобы, соединяясь с вашей мощью,
Наша просьба, помогая, сияла
Наша просьба, помогая, сияла

Текущая версия на 23:35, 25 мая 2022

Оригинал на немецком[править | править код]

(Из GA157)


Meine lieben Freunde, wie bei andern Gelegenheiten, wo ich seit dem Anbruch unserer ernsten gegenwärtigen Zeit zu Ihnen sprechen durfte, seien auch in diesem Moment unsere ersten Gedanken hingelenkt zu denjenigen, die draußen im Felde stehen, ihre Seelen und ihre Leiber zum Opfer bringen den großen Forderungen unserer Zeit und mit ihrem ganzen physischen Sein einzustehen haben für diese Forderungen der Zeit:

Geister eurer Seelen, wirkende Wächter,
Eure Schwingen mögen bringen
Unserer Seelen bittende Liebe
Eurer Hut vertrauten Erdenmenschen,
dass, mit eurer Macht geeint,
Unsre Bitte helfend strahle
Den Seelen, die sie liebend sucht.


Und für die schon durch die Pforte des Todes Gegangenen sagen

Geister eurer Seelen, wirkende Wächter,
Eure Schwingen mögen bringen
Unserer Seelen bittende Liebe
Eurer Hut vertrauten Sphärenmenschen,
dass, mit eurer Macht geeint,
Unsre Bitte helfend strahle
Den Seelen, die sie liebend sucht

Подстрочник[править | править код]

Мои дорогие друзья, мы памятуем об охраняющих духах тех, кто находится во внешнем мире на великих полях событий современности:

Духи ваших душ, деящие стражи!
Ваши крылья могут донести
Наших душ молящую любовь
Вашей защите доверенным людям Земли,
Чтобы, соединяясь с вашей мощью,
Наша просьба, помогая, сияла
Душам, которых она, любя, ищет.


Мы обращаемся и к охраняющим духам тех, кто вследствие этих событий, исполненных страданий, уже перешел через врата смерти:

Духи ваших душ, деящие стражи!
Ваши крылья могут донести
Наших душ молящую любовь
Вашей защите доверенным людям сфер,
Чтобы, соединяясь с вашей мощью,
Наша просьба, помогая, сияла
Душам, которых она, любя, ищет.