Силами Солнца взращённые (Медитация)

Материал из Колыбели Солнца
Версия от 23:26, 27 февраля 2022; Dzeaman (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Оригинал на немецком[править | править код]

Sonnenmächtige, ihr die leuchtenden

Kräfte, die ihr Welten begnadet.

Wallende, wellende Hülle wird euer Licht,

Hülle Michaels, des Menschentragenden.


So erscheint er, der Christusbote,

Künden mit ernstem Willen

Wird er die neue, die helle Zeit

Als die Zeit des Geistesmenschen-Waltens.


Ihr, der Geist-Erkenntnis Schüler,

Nehmt in euer Herzen seinen Willen -

Seht sein Weisen zu Christus,

Der da strebet in eurer Seelen Wohnung.

Перевод[править | править код]

Силами Солнца взращенные,

Светлые, миры одаряющие

Силы Духа: быть Михаэля лучистым одеянием

Вы мыслью Бога определены.


Он, Христа Посланец, направляет в вас

Людей несущую Святую Волю Мира;

Вы, светлые миров эфирных Существа,

Слово-Христа несите человеку.


Так является Вестник Христа

Ожидающим, жаждущим душам:

К ним лучится ваше Слово-Свет

В мировое время Духочеловека.


Вы, ученики Духопознанья,

Воспримите Михаэля мудрый Знак;

Воспримите Мира-Воли Любовь-Слово

Действенно, в высокие душ цели.