Έλα, έλα, αποσπερίτη (Песня): различия между версиями
Dzeaman (обсуждение | вклад) м |
Dzeaman (обсуждение | вклад) м (Dzeaman переименовал страницу Ela ela aposperiti (Песня) в Έλα, έλα, αποσπερίτη (Песня)) |
(нет различий)
|
Текущая версия на 15:49, 1 марта 2020
Νανούρισμα[править | править код]
Греческая колыбельная.
Текст на греческом[править | править код]
Νανούρισμα
Έλα, έλα, αποσπερίτη, τώρα που έχει κοιμηθεί
Φέρε μανόλιες τ’ ουρανού σου κι όνειρο τριανταφυλλί
Και τ’ όνειρο του ονείρου αστράκια θα χιονίσει
Σα ν’ ανοίξει το φως μια λουλουδένια βρύση
Έλα, έλα, μαργαριτάρι, τώρα που ‘πέσε η σιωπή
Μες στα σπασμένα σου παιχνίδια νάνος κόκκινος θα βγει
Έλα, έλα, αποσπερίτη, τώρα που ‘χει κοιμηθεί
Φέρε μανόλιες τ’ ουρανού σου κι όνειρο τριανταφυλλί
Латинская транскрипция[править | править код]
Nanourisma
Ela, ela aposperiti, tora pou ehi kimithi
Fere manolies t' ouranou sou ki oniro triandafilli
Ke t' oniro tou oniro astrakia tha hionisi
Sa n' anixi to fos mia louloudenia vrisi
Ela, ela, margaritari, tora pou epese i siopi
Mes sta spasmena sou pehnida nanos kokkinos tha vgi
Ela, ela aposperiti, tora pou ehi kimithi
Fere manolies t' ouranou sou ki oniro triandafilli
Поэтический перевод на английский[править | править код]
Lullaby
Now the baby's gone asleep, draw night, evening star
And bring my sweetie a rosy dream and sky's magnolias from afar
And in the dream within the dream minuscule stars will snow
As out of a bright light beam a flower spring will flow
Now that silence befell, draw night, little pearl,
And amidst your broken toys a reddish dwarf will unfurl
Now the baby's gone asleep, draw night, evening star
And bring my sweetie a rosy dream and sky's magnolias from afar
Подстрочник на английском[править | править код]
Lullaby
Come, come, evening star, now that it has fallen asleep
Bring the magnolias of your sky and a dream of roses
And in the dream within the dream it will snow tiny stars
As if the light sets a flower tap running
Come, come, little pearl, now that the silence has fallen
And amid your broken toys will come a little red dwarf
Come, come, evening star, now that it has fallen asleep
Bring the magnolias of your sky and a dream of roses