Материал из Колыбели Солнца
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Немецкий
9 неделя
Vergessend meine Willenseigenheit
Erfüllet Weltenwärme sommerkündend
Mir Geist und Seelenwesen;
Im Licht mich zu verlieren
Gebietet mir das Geistesschauen,
Und kraftvoll kündet Ahnung mir:
Verliere dich, um dich zu finden.
|
18 неделя
Kann ich die Seele weiten,
Dass sie sich selbst verbindet
Empfangnem Welten-Keimesworte?
Ich ahne, dass ich Kraft muss finden,
Die Seele würdig zu gestalten,
Zum Geisteskleide sich zu bilden.
|
44 неделя
Ergreifend neue Sinnesreize
Erfüllet Seelenklarheit,
Eingedenk vollzogner Geistgeburt,
Verwirrend sprossend Weltenwerden
Mit meines Denkens Schöpferwillen.
|
35 неделя
Kann ich das Sein erkennen,
Daß es sich wiederfindet
Im Seelen-Schaffens-Drange?
Ich fühle, dass mir Macht verlieh’n,
Das eigne Selbst dem Weltenselbst
Als Glied bescheiden einzuleben.
|
Подстрочник
9 неделя
В забвении моей отдельной воли
Всемирное тепло мне, возвещая лето,
Преисполняет дух и существо души;
И мне духовное узренье
Повелевает потеряться в свете,
И мощно мне предчувствие вещает:
Утрать себя, чтоб обрести себя.
|
18 неделя
Могу ли я расширить душу
Настолько, чтоб она сама себя связала
С воспринятым в зачатке Словом Мировым?
Предчувствую, что должен я найти
Такую силу, чтоб душе
Достойный образ дать, чтоб воспитать себя
Для облачения в духовную одежду.
|
44 неделя
Внимая новым чарам внешних чувств,
В воспоминании храня
Событие духовного рожденья,
Преисполняет просветленная душа
Растущее смятенно становленье мира
Моей мыслительною творческою волей.
|
35 неделя
Могу ль познать я бытие таким,
Чтоб находило вновь оно себя
В стремленьях творческой души?
Я чувствую, дарована мне мощь,
Чтоб обособленное «Я» как член смиренно
Вживалось в мировое «Я».
|