Крест 4 - 23 - 30 - 49

Материал из Колыбели Солнца
Перейти к навигации Перейти к поиску

Немецкий[править | править код]

4 неделя

Ich fühle Wesen meines Wesens:
So spricht Empfindung,
Die in der sonnerhellten Welt
Mit Lichtesfluten sich vereint;
Sie will dem Denken
Zur Klarheit Wärme schenken
Und Mensch und Welt
In Einheit fest verbinden.

23 неделя

Es dämpfet herbstlich sich
Der Sinne Reizesstreben,
In Lichtesoffenbarung mischen
Der Nebel dumpfe Schleier sich,
Ich selber schau in Raumesweiten
Des Herbstes Weltenschlaf .
Der Sommer hat an mich
Sich selber hingegeben.

49 неделя

Ich fühle Kraft des Weltenseins:
So spricht Gedankenklarheit,
Gedenkend eignen Geistes Wachsen
In finstern Weltennächten
Und neigt dem nahen Weltentage
Des Innern Hoffnungsstrahlen.

30 неделя

Es sprießen mir im Seelensonnenlicht
Des Denkens reife Früchte,
In Selbstbewußtseins Sicherheit
Verwandelt alles Fühlen sich,
Empfinden kann ich freudevoll
Des Herbstes Geisterwachen,
Der Winter wird in mir
Den Seelensommer wecken.

Подстрочник[править | править код]

4 неделя

Я чувствую существо моего существа:
Так говорит восприятие,
Что в солнечно ярком мире
Со света потоками себя объединяет;
Она хочет с мышлением
К ясности тепло даровать
И человека и мир
В единство прочно соединить.

23 неделя

Это смягчает осенне себя
Внешних чувств раздражителей подкрепление,
В света откровении смешивают
Мгла мутным туманом себя,
Я сам смотрю в пространства дали
Осени мирового сна.
Лето близ меня
Себя самого уступило.

49 неделя

Я чувствую силу мирового бытия:
Так говорит ясность мысли,
Вспоминая собственный духа рост
В мрачные мировые ночи
И клонит к близящемуся мировому дню
Внутренние надежды лучи.

30 неделя

Это взрастают мне в души солнечном свете
Мышления спелые плоды,
В самоуверенности гарантий
Преобразуют все чувства себя,
Воспринять могу я полным радости
Осени духа хранителей,
Зима будет во мне
Души лето пробуждать.