26 неделя: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
10 431 байт добавлено ,  19:39, 1 октября 2020
Нет описания правки
 
Строка 84: Строка 84:
Здесь тоже, на первый взгляд, возможен вопрос: ведь мой дух это самое высшее во мне, это как раз то, что совершенно. Если вообще не понимать, что сказано в третьей строчке, то возникает большой вопрос, каким это образом моя воля, которая мне присуща, может закалять, может как-то воздействовать и улучшать то, что является явно выше меня. Если у меня есть уже, слава Богу, присутствие духа, и он имеет какие-то порывы, какие-то побуждения, устремления, то они совершенны. Но и здесь не всё так просто оказывается. Нередко как раз в комментариях к медитациям "Календаря души" мы сталкиваемся со словом "порывы", мы приводим особым образом понимаемую строчку из Пушкина: "Души прекрасные порывы". Обычно эта строчка понимается, конечно, совсем иначе, но если мы знаем про опасное искушение Люцифера, которое наполняет человека прекрасными порывами - собственно говоря, это Пушкин писал про декабристов, строго говоря, если бы декабристы вняли бы такому предупреждению заранее, а не после того, как произошла кровавая бойня и ужасная казнь лидеров-декабристов, если бы они об этом подумали заранее, что никакими внешними мерами, даже самыми прекрасными порывами ничего достичь нельзя, можно всё только ухудшить, эта энергия должна была быть направлена совершенно иным образом, иныч образом должна была быть реформирована Россия, но никак не восстанием на Сенатской площади. Так можно было, если бы это было заранее услышано лидерами декабристов, понимать слова "души прекрасные порывы". Но ещё не поздно каждому человеку, который хочет осуществить своё "восстанвие на Сенатской площади", какое-то своё сомнительное предприятие, пусть даже с очень возвышенными целями, понять, что прекрасный порыв, являясь, возможно, идеалом из далёкого будущего, не может быть непосредственно приложен к сегодняшней реальности, здесь невозможно внедрение, здесь возможна постепенная, проводимая изнутри социальная трансформация, которая происходит, опять-таки, как транссубстанция той духовной реальности, которая стоит за существующим социальным порядком. Это снова и снова возвращает нас к вопросу о зле, с которым нельзя бороться, ему нельзя противостоять насилием, его можно только лишь превращать в ещё большее добро, через то, что это зло будет приниматься внутрь воли человека и переставляться на своё место, где оно будет уже на месте поставленным добром.  
Здесь тоже, на первый взгляд, возможен вопрос: ведь мой дух это самое высшее во мне, это как раз то, что совершенно. Если вообще не понимать, что сказано в третьей строчке, то возникает большой вопрос, каким это образом моя воля, которая мне присуща, может закалять, может как-то воздействовать и улучшать то, что является явно выше меня. Если у меня есть уже, слава Богу, присутствие духа, и он имеет какие-то порывы, какие-то побуждения, устремления, то они совершенны. Но и здесь не всё так просто оказывается. Нередко как раз в комментариях к медитациям "Календаря души" мы сталкиваемся со словом "порывы", мы приводим особым образом понимаемую строчку из Пушкина: "Души прекрасные порывы". Обычно эта строчка понимается, конечно, совсем иначе, но если мы знаем про опасное искушение Люцифера, которое наполняет человека прекрасными порывами - собственно говоря, это Пушкин писал про декабристов, строго говоря, если бы декабристы вняли бы такому предупреждению заранее, а не после того, как произошла кровавая бойня и ужасная казнь лидеров-декабристов, если бы они об этом подумали заранее, что никакими внешними мерами, даже самыми прекрасными порывами ничего достичь нельзя, можно всё только ухудшить, эта энергия должна была быть направлена совершенно иным образом, иныч образом должна была быть реформирована Россия, но никак не восстанием на Сенатской площади. Так можно было, если бы это было заранее услышано лидерами декабристов, понимать слова "души прекрасные порывы". Но ещё не поздно каждому человеку, который хочет осуществить своё "восстанвие на Сенатской площади", какое-то своё сомнительное предприятие, пусть даже с очень возвышенными целями, понять, что прекрасный порыв, являясь, возможно, идеалом из далёкого будущего, не может быть непосредственно приложен к сегодняшней реальности, здесь невозможно внедрение, здесь возможна постепенная, проводимая изнутри социальная трансформация, которая происходит, опять-таки, как транссубстанция той духовной реальности, которая стоит за существующим социальным порядком. Это снова и снова возвращает нас к вопросу о зле, с которым нельзя бороться, ему нельзя противостоять насилием, его можно только лишь превращать в ещё большее добро, через то, что это зло будет приниматься внутрь воли человека и переставляться на своё место, где оно будет уже на месте поставленным добром.  


Отсюда можно понять, в чём же нуждаются эти порывы духа со стороны огненной мощи нашей воли, в чём же их несовершенство. Именно в том, что порывы духа непременно, просто по своему понятию, по своему принципу, несут в себе люциферичекий порыв.
Отсюда можно понять, в чём же нуждаются эти порывы духа со стороны огненной мощи нашей воли, в чём же их несовершенство. Именно в том, что порывы духа непременно, просто по своему понятию, по своему принципу, несут в себе люциферичекий порыв. Причём если человек не поддастся этому искушению - то это и есть тот правомерный Люцифер, который и отражает своё имя, Люцифер как "светоносец". Тот Люцифер, который был истинным водителем человека до Христа. И точно так же, как сам Люцифер, как высокое космическое духовное существо, должен пройти пресуществление и из древнего Люци-фера стать Христо-фером, Христофером, насителем Христа - точно так же люциферический импульс, живущий в каждом человеке, должен пройти через свою закалку и стать одухотворённым христовым импульсом. Вот это одухотворение люциферического импульса и превращение его в импульс Христа происходит как раз силой Михаила, через вот этой "воли огненную мощь", которая, разумеется что, не непосредственно прилагается к духу, непосредственно в том, что как раз этот порыв должен быть остановлен, порыв пойти и что-то с оружием и яростной силой менять вовне - он как раз должен быть остановлен, направлен внутрь, и затем через внутреннюю духовную работу, которая уже целиком и полностью является мыслительно-познавательной, значит, таким образом, это не так воля, которая лежит в основе штурмов и революций, а в основе поволенного мышления. Значит, это та воля, которая способна остановить, образумить, обуздать и изначальный мятежный люциферический дух, который хотел бы гордо реять, как буревестник, но в своей абстрактности, в своей несвязанности с реалиями материального мира он, во-первых, принесёт только вред, а во-вторых, и сам разобьётся о его скалистые утёсы. Поэтому под словом stählet - "закаляет" - здесь понимается принятие этого духа внутрь поволенного мышления и притворение великих мятежных идеалов в духовную работу, из которой уже рождаются одухотворённые проекты, из которых действительно происходит изменение внешней реальности, но, так скажем, овнутрённым, не внешним, образом.
 
Главной характеристикой этого овнутрённого образа рождается то, что, с одной стороны, человек познаёт то, что он собирается преобразовать, и причём, конечно, не внешне познаёт, а познаёт духовно, познаёт на сущностном плане, с другой стороны, и может быть даже это в первую очередь, благодаря всему этому, благодаря тому, что мятежный дух и усилия, связанные с ним, не выплёскиваются вовне, а направляются внутрь, у человека повышается самосознание. Всё шире и ярче разгораются его Божьи искры, которые он начинает ощущать. Это и основная мысль заключительной, третьей части, в 5 и 6 строчках:
 
Dass sie gebären Selbstgefühl,
 
Увяжем 5 строчку с 4 строчкой, ещё раз:
 
Она закаляет моего духа порывы,
 
Дальше идёт dass с двумя s, которое можно перевести в данном случае "так, что".
 
Так, что она порождает самоощущение,
 
Вот это ключевой момент. Если спросить любого, даже самого хорошего, самого прекрасного, но объятого возвышенноо люциферическими идеями человека: а чувствует ли он себя? Да какое себя, мне ничего не надо, да я всё ради людей. А нужно ли людям то, что ты сделаешь? Спросить можно было у любого революционера, у Робеспьера и Марата, у Ленина и Троцкого. Нужно ли людям то, что вы делаете? Сейчас мы уже прекрасно знаем, что море крови, которое проистекает от этих людей, от этих идей, море крови всех, и простых людей, и благородных, и друзей революции, и врагов революции, море крови будет в любом случае - это неизбежное следствие того, что кто-то направлял огромное усилие вовне, совершенно не чувствуя себя, и следовательно, по большому счёту, ни за что не отвечая. Не может человек, не имея точки опоры внутри себя, сдвинуть Землю, как это хотел мудрый Архимед: дайте мне точку опоры, и я сдвину Землю. Это ведь не только геометрическое, или техническое, изречение. Это на самом деле духовное изречение. Что-то сдвинуть, воистину сдвинуть, в благую сторону, можно только имея точку опоры внутри, точку опоры в своём Я. Если своё Я вообще никак не ощущается, а есть только один порыв за людей, за мир, за дружбу, за братство, за свободу, за равенство - а я при этом вообще нет, то можно не сомневаться, что будет всё наоборот. Поэтому перво-наперво, чтобы надеяться что-то изменить, нужно обрести самоощущение, и тогда из этого самоощущения в конце концов и родится точка опоры - это то Я, которое является зародышем будущего творца, и чем больше будет взрастать этот зародыш, чем больше будет взрастать этот творец как юный царевич, тем больше он сможет изменить, и наоборот, если его вообще не будет - то изменить ничего будет невозможно. Значит, человек должен в своей душе, человеческая душа должна стать беременной зародышем будущего творца, он должна в себе его, что называется, понести. Это слово "понести", которое есть в руском языке, может, в других языках его нет, но в русском языке это "зачать", "стать беременной", "понести" - оно как раз именно отражено в последней заключительной строке, которую нельзя назвать ударной, потому что беременность и сам дух ожидания будущего плода - этот дух и лежит вообще в основе всей Мистерии Ожидания, этот дух очень тихий, он неспешный, он негромогланый. Но это абсолютная уверенность в благом свершении - отсюда, кстати, и сюда очень близко подходит настроение молитвы преданности, когда человек находит эту точку опоры внутри себя, то он уже ни малейшим образом не сомневается, что всё происходящее поволено "исполненным мудрости мировым водительством", и поэтому, по большому счёту, если он в духе - то всё будет хорошо, не как дурная припевка "Русского радио", а действительно как глубокая надежда, как высшее духовное качество человека, идущее от точки самого духо-человека. Понести в себе зародыш будущего творца - это есть смысл заключительной шестой строчки:
 
Zu tragen mich in mir.
 
Чтобы понести меня во мне.
 
Сейчас просуммируем это всё в общем рецитативном прочтении 26-й медитации.
 
<poem>
Natur, dein mütterliches Sein,
Ich trage es in meinem Willenswesen;
Und meines Willens Feuermacht,
Sie stählet meines Geistes Triebe,
Dass sie gebären Selbstgefühl,
Zu tragen mich in mir.
</poem>


== Комментарий Сергея Викентьева ==
== Комментарий Сергея Викентьева ==
Анонимный участник

Навигация